21.5.14

The Croatian Comics History - Part 5., 1990. - 2000.


Translation:

4th generation – authors: Žeželj, Macan, Biuković, Bartolić, Sudžuka, Ribič, Mišković, Vilagoš, Parlov, Anžlovar, Tomas, Nemeth…

- It came to publisher's chrisis.  Patak is out once annually, Plavi Vjesnik existed for barely two months… - I must immediately discover why!

- Sorry Svebor.  I'll never be with you.  You are like my brother…
- But my father is unemployed heavy heroin addict suffering from PTSP…
- Sorry.  I have enough of my own problems.

- Watch but don't touch!
- Genocide executer: There will be meat - we'll slaughter Croats.  La, la, la.

- Manager grown in 90's: Why have you take out a loan if you can't pay interest? - F… your stupid mother!

- I think it is obvious…  Before I don't see a paper I don't draw!!! – What it is – is.  Attitude is attitude!

- some parts are translated literally -
-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-

Likovi: Dick Long i konobarica (Š. Bartolić), Plamena i Svebor (G. Sudžuka), Sophia (D. Žeželj), Borovnica (D. Macan), Salvatore (E. Biuković), Walter Egg (D. Macan).
-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-

Ovaj dio koncentrata je bio najmučniji za crtanje.  Pojedini dijelovi su bili cenzurirani.
-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-

Od danas su radovi koje objavljujem na blogu dobili novu oznaku - "concentrate" - u prijevodu: stočna hrana, koncentrat.  Nazivam ih koncentratima jer sadržavaju elemente stripa, ilustracije i karikature.

Copyright by Damir Steinfl.

3.5.14

The Croatian Comics History - Part 4., 1975. - 1990.


Translation:

3rd generation – authors: Kunc, Zimonić, Devlić, Kordej, Klakočar, Dulčić, Ilić, Trenc, Mataković, Gačić..  Groups: Novi kvadrat, Zoot.  The most important magazine: Patak

- Juhuuu, Zlaaatkaa..  I brought you some books. – They are on the back seat of my Chevrolet.

- Books are for those who don't understand comics.  I'm not interested in books anymore! – Now I read only comics!

- Hey babe!!! I understand you! - Wanna bite??

- Ph!  Comic-strip authors draw and write what they want. – …and they don't respect deadlines!

- What is creative freedom…? – Taking a leashed creature out for a walk?

- Commmicc!  Drraww, readd..
-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-

Likovi: Mali Ivica (D. Mataković), Blenton (M. Trenc), Zlatka (K. Zimonić), crv i „kreatura na podvodcu“ (N. Kunc), Huljica (R. D. Devlić).  Položaji tjelesa Zlatke i Blentona preuzeti su iz stripa Zlatka i mali Ivica odnosno jedne od naslovnica strip časopisa Patak u slučaju Blentona. Lik "kreature" je dobio potpuno novo tijelo.
-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-,-.-

Izložba ComiXconnection za koju je strip nacrtan dosad je obišla iduće izložbene prostore: Muzej suvremene umjet­nosti Istre / Museo d’arte con­tem­po­ranea dell’Istria, Pula, Hrvatska; Cen­ter urbane kul­ture Kino Šiška, Ljubljana, Slovenija; Café Text, Timsoara, Rumunjska; Muzeul Naţional de Artă Con­tem­po­rană / National Museum of Con­tem­po­rary Art, Bukurešt, Rumunjska; Muzeul de Artă, Cluj-Napoca, Rumunjska; Nick Art & Design, Pečuh, Mađarska.

Predviđeni itinerer izložbe možete pogledati ovdje: http://comixconnection.eu/locations/

Copyright by Damir Steinfl.